1Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the Lᴏʀᴅ, she came to test him with hard questions. 2She came to Jerusalem with a very great retinue, with camels that bore spices, very much gold, and precious stones; and when she came to Solomon, she spoke with him about all that was in her heart. 3So Solomon answered all her questions; there was nothing so difficult for the king that he could not explain it to her. 4And when the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, the house that he had built, 5the food on his table, the seating of his servants, the service of his waiters and their apparel, his cupbearers, and his entryway by which he went up to the house of the Lᴏʀᴅ, there was no more spirit in her. 6Then she said to the king: “It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom. 7However I did not believe the words until I came and saw with my own eyes; and indeed the half was not told me. Your wisdom and prosperity exceed the fame of which I heard. 8Happy are your men and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom! 9Blessed be the Lᴏʀᴅ your God, who delighted in you, setting you on the throne of Israel! Because the Lᴏʀᴅ has loved Israel forever, therefore He made you king, to do justice and righteousness.” 10Then she gave the king one hundred and twenty talents of gold, spices in great quantity, and precious stones. There never again came such abundance of spices as the queen of Sheba gave to King Solomon. 11Also, the ships of Hiram, which brought gold from Ophir, brought great quantities of almug wood and precious stones from Ophir. 12And the king made steps of the almug wood for the house of the Lᴏʀᴅ and for the king’s house, also harps and stringed instruments for singers. There never again came such almug wood, nor has the like been seen to this day. 13Now King Solomon gave the queen of Sheba all she desired, whatever she asked, besides what Solomon had given her according to the royal generosity. So she turned and went to her own country, she and her servants. 14The weight of gold that came to Solomon yearly was six hundred and sixty-six talents of gold, 15besides that from the traveling merchants, from the income of traders, from all the kings of Arabia, and from the governors of the country. 16And King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred shekels of gold went into each shield. 17He also made three hundred shields of hammered gold; three minas of gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon. 18Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold. 19The throne had six steps, and the top of the throne was round at the back; there were armrests on either side of the place of the seat, and two lions stood beside the armrests. 20Twelve lions stood there, one on each side of the six steps; nothing like this had been made for any other kingdom. 21All King Solomon’s drinking vessels were gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. Not one was silver, for this was accounted as nothing in the days of Solomon. 22For the king had merchant ships at sea with the fleet of Hiram. Once every three years the merchant ships came bringing gold, silver, ivory, apes, and monkeys. 23So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom. 24Now all the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart. 25Each man brought his present: articles of silver and gold, garments, armor, spices, horses, and mules, at a set rate year by year. 26And Solomon gathered chariots and horsemen; he had one thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem. 27The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedar trees as abundant as the sycamores which are in the lowland. 28Also Solomon had horses imported from Egypt and Keveh; the king’s merchants bought them in Keveh at the current price. 29Now a chariot that was imported from Egypt cost six hundred shekels of silver, and a horse one hundred and fifty; and thus, through their agents, they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.
1Paul and Timothy, bondservants of Jesus Christ, To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with the bishops and deacons: 2Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. 3I thank my God upon every remembrance of you, 4always in every prayer of mine making request for you all with joy, 5for your fellowship in the gospel from the first day until now, 6being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ; 7just as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart, inasmuch as both in my chains and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of grace. 8For God is my witness, how greatly I long for you all with the affection of Jesus Christ. 9And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment, 10that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense till the day of Christ, 11being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God. 12But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel, 13so that it has become evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my chains are in Christ; 14and most of the brethren in the Lord, having become confident by my chains, are much more bold to speak the word without fear. 15Some indeed preach Christ even from envy and strife, and some also from good will: 16The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains; 17but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel. 18What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and in this I rejoice, yes, and will rejoice. 19For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ, 20according to my earnest expectation and hope that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death. 21For to me, to live is Christ, and to die is gain. 22But if I live on in the flesh, this will mean fruit from my labor; yet what I shall choose I cannot tell. 23For I am hard pressed between the two, having a desire to depart and be with Christ, which is far better. 24Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you. 25And being confident of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith, 26that your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again. 27Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel, 28and not in any way terrified by your adversaries, which is to them a proof of perdition, but to you of salvation, and that from God. 29For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake, 30having the same conflict which you saw in me and now hear is in me.
1In the twenty-fifth year of our captivity, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was captured, on the very same day the hand of the Lᴏʀᴅ was upon me; and He took me there. 2In the visions of God He took me into the land of Israel and set me on a very high mountain; on it toward the south was something like the structure of a city. 3He took me there, and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze. He had a line of flax and a measuring rod in his hand, and he stood in the gateway. 4And the man said to me, “Son of man, look with your eyes and hear with your ears, and fix your mind on everything I show you; for you were brought here so that I might show them to you. Declare to the house of Israel everything you see.” 5Now there was a wall all around the outside of the temple. In the man’s hand was a measuring rod six cubits long, each being a cubit and a handbreadth; and he measured the width of the wall structure, one rod; and the height, one rod. 6Then he went to the gateway which faced east; and he went up its stairs and measured the threshold of the gateway, which was one rod wide, and the other threshold was one rod wide. 7Each gate chamber was one rod long and one rod wide; between the gate chambers was a space of five cubits; and the threshold of the gateway by the vestibule of the inside gate was one rod. 8He also measured the vestibule of the inside gate, one rod. 9Then he measured the vestibule of the gateway, eight cubits; and the gateposts, two cubits. The vestibule of the gate was on the inside. 10In the eastern gateway were three gate chambers on one side and three on the other; the three were all the same size; also the gateposts were of the same size on this side and that side. 11He measured the width of the entrance to the gateway, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits. 12There was a space in front of the gate chambers, one cubit on this side and one cubit on that side; the gate chambers were six cubits on this side and six cubits on that side. 13Then he measured the gateway from the roof of one gate chamber to the roof of the other; the width was twenty-five cubits, as door faces door. 14He measured the gateposts, sixty cubits high, and the court all around the gateway extended to the gatepost. 15From the front of the entrance gate to the front of the vestibule of the inner gate was fifty cubits. 16There were beveled window frames in the gate chambers and in their intervening archways on the inside of the gateway all around, and likewise in the vestibules. There were windows all around on the inside. And on each gatepost were palm trees. 17Then he brought me into the outer court; and there were chambers and a pavement made all around the court; thirty chambers faced the pavement. 18The pavement was by the side of the gateways, corresponding to the length of the gateways; this was the lower pavement. 19Then he measured the width from the front of the lower gateway to the front of the inner court exterior, one hundred cubits toward the east and the north. 20On the outer court was also a gateway facing north, and he measured its length and its width. 21Its gate chambers, three on this side and three on that side, its gateposts and its archways, had the same measurements as the first gate; its length was fifty cubits and its width twenty-five cubits. 22Its windows and those of its archways, and also its palm trees, had the same measurements as the gateway facing east; it was ascended by seven steps, and its archway was in front of it. 23A gate of the inner court was opposite the northern gateway, just as the eastern gateway; and he measured from gateway to gateway, one hundred cubits. 24After that he brought me toward the south, and there a gateway was facing south; and he measured its gateposts and archways according to these same measurements. 25There were windows in it and in its archways all around like those windows; its length was fifty cubits and its width twenty-five cubits. 26Seven steps led up to it, and its archway was in front of them; and it had palm trees on its gateposts, one on this side and one on that side. 27There was also a gateway on the inner court, facing south; and he measured from gateway to gateway toward the south, one hundred cubits. 28Then he brought me to the inner court through the southern gateway; he measured the southern gateway according to these same measurements. 29Also its gate chambers, its gateposts, and its archways were according to these same measurements; there were windows in it and in its archways all around; it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. 30There were archways all around, twenty-five cubits long and five cubits wide. 31Its archways faced the outer court, palm trees were on its gateposts, and going up to it were eight steps. 32And he brought me into the inner court facing east; he measured the gateway according to these same measurements. 33Also its gate chambers, its gateposts, and its archways were according to these same measurements; and there were windows in it and in its archways all around; it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. 34Its archways faced the outer court, and palm trees were on its gateposts on this side and on that side; and going up to it were eight steps. 35Then he brought me to the north gateway and measured it according to these same measurements— 36also its gate chambers, its gateposts, and its archways. It had windows all around; its length was fifty cubits and its width twenty-five cubits. 37Its gateposts faced the outer court, palm trees were on its gateposts on this side and on that side, and going up to it were eight steps. 38There was a chamber and its entrance by the gateposts of the gateway, where they washed the burnt offering. 39In the vestibule of the gateway were two tables on this side and two tables on that side, on which to slay the burnt offering, the sin offering, and the trespass offering. 40At the outer side of the vestibule, as one goes up to the entrance of the northern gateway, were two tables; and on the other side of the vestibule of the gateway were two tables. 41Four tables were on this side and four tables on that side, by the side of the gateway, eight tables on which they slaughtered the sacrifices. 42There were also four tables of hewn stone for the burnt offering, one cubit and a half long, one cubit and a half wide, and one cubit high; on these they laid the instruments with which they slaughtered the burnt offering and the sacrifice. 43Inside were hooks, a handbreadth wide, fastened all around; and the flesh of the sacrifices was on the tables. 44Outside the inner gate were the chambers for the singers in the inner court, one facing south at the side of the northern gateway, and the other facing north at the side of the southern gateway. 45Then he said to me, “This chamber which faces south is for the priests who have charge of the temple. 46The chamber which faces north is for the priests who have charge of the altar; these are the sons of Zadok, from the sons of Levi, who come near the Lᴏʀᴅ to minister to Him.” 47And he measured the court, one hundred cubits long and one hundred cubits wide, foursquare. The altar was in front of the temple. 48Then he brought me to the vestibule of the temple and measured the doorposts of the vestibule, five cubits on this side and five cubits on that side; and the width of the gateway was three cubits on this side and three cubits on that side. 49The length of the vestibule was twenty cubits, and the width eleven cubits; and by the steps which led up to it there were pillars by the doorposts, one on this side and another on that side.
1He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. 2I will say of the Lᴏʀᴅ, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.” 3Surely He shall deliver you from the snare of the fowler And from the perilous pestilence. 4He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler. 5You shall not be afraid of the terror by night, Nor of the arrow that flies by day, 6Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday. 7A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it shall not come near you. 8Only with your eyes shall you look, And see the reward of the wicked. 9Because you have made the Lᴏʀᴅ, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place, 10No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling; 11For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways. 12In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone. 13You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot. 14“Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name. 15He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him. 16With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”