1Then the children of Israel did evil in the sight of the Lᴏʀᴅ. So the Lᴏʀᴅ delivered them into the hand of Midian for seven years, 2and the hand of Midian prevailed against Israel. Because of the Midianites, the children of Israel made for themselves the dens, the caves, and the strongholds which are in the mountains. 3So it was, whenever Israel had sown, Midianites would come up; also Amalekites and the people of the East would come up against them. 4Then they would encamp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance for Israel, neither sheep nor ox nor donkey. 5For they would come up with their livestock and their tents, coming in as numerous as locusts; both they and their camels were without number; and they would enter the land to destroy it. 6So Israel was greatly impoverished because of the Midianites, and the children of Israel cried out to the Lᴏʀᴅ. 7And it came to pass, when the children of Israel cried out to the Lᴏʀᴅ because of the Midianites, 8that the Lᴏʀᴅ sent a prophet to the children of Israel, who said to them, “Thus says the Lᴏʀᴅ God of Israel: ‘I brought you up from Egypt and brought you out of the house of bondage; 9and I delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out before you and gave you their land. 10Also I said to you, “I am the Lᴏʀᴅ your God; do not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.” But you have not obeyed My voice.’ ” 11Now the Angel of the Lᴏʀᴅ came and sat under the terebinth tree which was in Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, while his son Gideon threshed wheat in the winepress, in order to hide it from the Midianites. 12And the Angel of the Lᴏʀᴅ appeared to him, and said to him, “The Lᴏʀᴅ is with you, you mighty man of valor!” 13Gideon said to Him, “O my lord, if the Lᴏʀᴅ is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us about, saying, ‘Did not the Lᴏʀᴅ bring us up from Egypt?’ But now the Lᴏʀᴅ has forsaken us and delivered us into the hands of the Midianites.” 14Then the Lᴏʀᴅ turned to him and said, “Go in this might of yours, and you shall save Israel from the hand of the Midianites. Have I not sent you?” 15So he said to Him, “O my Lord, how can I save Israel? Indeed my clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my father’s house.” 16And the Lᴏʀᴅ said to him, “Surely I will be with you, and you shall defeat the Midianites as one man.” 17Then he said to Him, “If now I have found favor in Your sight, then show me a sign that it is You who talk with me. 18Do not depart from here, I pray, until I come to You and bring out my offering and set it before You.” And He said, “I will wait until you come back.” 19So Gideon went in and prepared a young goat, and unleavened bread from an ephah of flour. The meat he put in a basket, and he put the broth in a pot; and he brought them out to Him under the terebinth tree and presented them. 20The Angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened bread and lay them on this rock, and pour out the broth.” And he did so. 21Then the Angel of the Lᴏʀᴅ put out the end of the staff that was in His hand, and touched the meat and the unleavened bread; and fire rose out of the rock and consumed the meat and the unleavened bread. And the Angel of the Lᴏʀᴅ departed out of his sight. 22Now Gideon perceived that He was the Angel of the Lᴏʀᴅ. So Gideon said, “Alas, O Lᴏʀᴅ God! For I have seen the Angel of the Lᴏʀᴅ face to face.” 23Then the Lᴏʀᴅ said to him, “Peace be with you; do not fear, you shall not die.” 24So Gideon built an altar there to the Lᴏʀᴅ, and called it The-Lord-Is-Peace. To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites. 25Now it came to pass the same night that the Lᴏʀᴅ said to him, “Take your father’s young bull, the second bull of seven years old, and tear down the altar of Baal that your father has, and cut down the wooden image that is beside it; 26and build an altar to the Lᴏʀᴅ your God on top of this rock in the proper arrangement, and take the second bull and offer a burnt sacrifice with the wood of the image which you shall cut down.” 27So Gideon took ten men from among his servants and did as the Lᴏʀᴅ had said to him. But because he feared his father’s household and the men of the city too much to do it by day, he did it by night. 28And when the men of the city arose early in the morning, there was the altar of Baal, torn down; and the wooden image that was beside it was cut down, and the second bull was being offered on the altar which had been built. 29So they said to one another, “Who has done this thing?” And when they had inquired and asked, they said, “Gideon the son of Joash has done this thing.” 30Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, because he has torn down the altar of Baal, and because he has cut down the wooden image that was beside it.” 31But Joash said to all who stood against him, “Would you plead for Baal? Would you save him? Let the one who would plead for him be put to death by morning! If he is a god, let him plead for himself, because his altar has been torn down!” 32Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, “Let Baal plead against him, because he has torn down his altar.” 33Then all the Midianites and Amalekites, the people of the East, gathered together; and they crossed over and encamped in the Valley of Jezreel. 34But the Spirit of the Lᴏʀᴅ came upon Gideon; then he blew the trumpet, and the Abiezrites gathered behind him. 35And he sent messengers throughout all Manasseh, who also gathered behind him. He also sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali; and they came up to meet them. 36So Gideon said to God, “If You will save Israel by my hand as You have said— 37look, I shall put a fleece of wool on the threshing floor; if there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then I shall know that You will save Israel by my hand, as You have said.” 38And it was so. When he rose early the next morning and squeezed the fleece together, he wrung the dew out of the fleece, a bowlful of water. 39Then Gideon said to God, “Do not be angry with me, but let me speak just once more: Let me test, I pray, just once more with the fleece; let it now be dry only on the fleece, but on all the ground let there be dew.” 40And God did so that night. It was dry on the fleece only, but there was dew on all the ground.
1There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of what was called the Italian Regiment, 2a devout man and one who feared God with all his household, who gave alms generously to the people, and prayed to God always. 3About the ninth hour of the day he saw clearly in a vision an angel of God coming in and saying to him, “Cornelius!” 4And when he observed him, he was afraid, and said, “What is it, lord?” So he said to him, “Your prayers and your alms have come up for a memorial before God. 5Now send men to Joppa, and send for Simon whose surname is Peter. 6He is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the sea. He will tell you what you must do.” 7And when the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier from among those who waited on him continually. 8So when he had explained all these things to them, he sent them to Joppa. 9The next day, as they went on their journey and drew near the city, Peter went up on the housetop to pray, about the sixth hour. 10Then he became very hungry and wanted to eat; but while they made ready, he fell into a trance 11and saw heaven opened and an object like a great sheet bound at the four corners, descending to him and let down to the earth. 12In it were all kinds of four-footed animals of the earth, wild beasts, creeping things, and birds of the air. 13And a voice came to him, “Rise, Peter; kill and eat.” 14But Peter said, “Not so, Lord! For I have never eaten anything common or unclean.” 15And a voice spoke to him again the second time, “What God has cleansed you must not call common.” 16This was done three times. And the object was taken up into heaven again. 17Now while Peter wondered within himself what this vision which he had seen meant, behold, the men who had been sent from Cornelius had made inquiry for Simon’s house, and stood before the gate. 18And they called and asked whether Simon, whose surname was Peter, was lodging there. 19While Peter thought about the vision, the Spirit said to him, “Behold, three men are seeking you. 20Arise therefore, go down and go with them, doubting nothing; for I have sent them.” 21Then Peter went down to the men who had been sent to him from Cornelius, and said, “Yes, I am he whom you seek. For what reason have you come?” 22And they said, “Cornelius the centurion, a just man, one who fears God and has a good reputation among all the nation of the Jews, was divinely instructed by a holy angel to summon you to his house, and to hear words from you.” 23Then he invited them in and lodged them. On the next day Peter went away with them, and some brethren from Joppa accompanied him. 24And the following day they entered Caesarea. Now Cornelius was waiting for them, and had called together his relatives and close friends. 25As Peter was coming in, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him. 26But Peter lifted him up, saying, “Stand up; I myself am also a man.” 27And as he talked with him, he went in and found many who had come together. 28Then he said to them, “You know how unlawful it is for a Jewish man to keep company with or go to one of another nation. But God has shown me that I should not call any man common or unclean. 29Therefore I came without objection as soon as I was sent for. I ask, then, for what reason have you sent for me?” 30So Cornelius said, “Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing, 31and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your alms are remembered in the sight of God. 32Send therefore to Joppa and call Simon here, whose surname is Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea. When he comes, he will speak to you.’ 33So I sent to you immediately, and you have done well to come. Now therefore, we are all present before God, to hear all the things commanded you by God.” 34Then Peter opened his mouth and said: “In truth I perceive that God shows no partiality. 35But in every nation whoever fears Him and works righteousness is accepted by Him. 36The word which God sent to the children of Israel, preaching peace through Jesus Christ—He is Lord of all— 37that word you know, which was proclaimed throughout all Judea, and began from Galilee after the baptism which John preached: 38how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him. 39And we are witnesses of all things which He did both in the land of the Jews and in Jerusalem, whom they killed by hanging on a tree. 40Him God raised up on the third day, and showed Him openly, 41not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us who ate and drank with Him after He arose from the dead. 42And He commanded us to preach to the people, and to testify that it is He who was ordained by God to be Judge of the living and the dead. 43To Him all the prophets witness that, through His name, whoever believes in Him will receive remission of sins.” 44While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all those who heard the word. 45And those of the circumcision who believed were astonished, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles also. 46For they heard them speak with tongues and magnify God. Then Peter answered, 47“Can anyone forbid water, that these should not be baptized who have received the Holy Spirit just as we have?” 48And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they asked him to stay a few days.
1Thus says the Lᴏʀᴅ: “Go and get a potter’s earthen flask, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests. 2And go out to the Valley of the Son of Hinnom, which is by the entry of the Potsherd Gate; and proclaim there the words that I will tell you, 3and say, ‘Hear the word of the Lᴏʀᴅ, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the Lᴏʀᴅ of hosts, the God of Israel: “Behold, I will bring such a catastrophe on this place, that whoever hears of it, his ears will tingle. 4“Because they have forsaken Me and made this an alien place, because they have burned incense in it to other gods whom neither they, their fathers, nor the kings of Judah have known, and have filled this place with the blood of the innocents 5(they have also built the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings to Baal, which I did not command or speak, nor did it come into My mind), 6therefore behold, the days are coming,” says the Lᴏʀᴅ, “that this place shall no more be called Tophet or the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter. 7And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and I will cause them to fall by the sword before their enemies and by the hands of those who seek their lives; their corpses I will give as meat for the birds of the heaven and for the beasts of the earth. 8I will make this city desolate and a hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its plagues. 9And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and everyone shall eat the flesh of his friend in the siege and in the desperation with which their enemies and those who seek their lives shall drive them to despair.” ‘ 10“Then you shall break the flask in the sight of the men who go with you, 11and say to them, ‘Thus says the Lᴏʀᴅ of hosts: “Even so I will break this people and this city, as one breaks a potter’s vessel, which cannot be made whole again; and they shall bury them in Tophet till there is no place to bury. 12Thus I will do to this place,” says the Lᴏʀᴅ, “and to its inhabitants, and make this city like Tophet. 13And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be defiled like the place of Tophet, because of all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of heaven, and poured out drink offerings to other gods.” ‘ ” 14Then Jeremiah came from Tophet, where the Lᴏʀᴅ had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lᴏʀᴅ’s house and said to all the people, 15“Thus says the Lᴏʀᴅ of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I will bring on this city and on all her towns all the doom that I have pronounced against it, because they have stiffened their necks that they might not hear My words.’ ”
1Then they came to the other side of the sea, to the country of the Gadarenes. 2And when He had come out of the boat, immediately there met Him out of the tombs a man with an unclean spirit, 3who had his dwelling among the tombs; and no one could bind him, not even with chains, 4because he had often been bound with shackles and chains. And the chains had been pulled apart by him, and the shackles broken in pieces; neither could anyone tame him. 5And always, night and day, he was in the mountains and in the tombs, crying out and cutting himself with stones. 6When he saw Jesus from afar, he ran and worshiped Him. 7And he cried out with a loud voice and said, “What have I to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I implore You by God that You do not torment me.” 8For He said to him, “Come out of the man, unclean spirit!” 9Then He asked him, “What is your name?” And he answered, saying, “My name is Legion; for we are many.” 10Also he begged Him earnestly that He would not send them out of the country. 11Now a large herd of swine was feeding there near the mountains. 12So all the demons begged Him, saying, “Send us to the swine, that we may enter them.” 13And at once Jesus gave them permission. Then the unclean spirits went out and entered the swine (there were about two thousand); and the herd ran violently down the steep place into the sea, and drowned in the sea. 14So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened. 15Then they came to Jesus, and saw the one who had been demon-possessed and had the legion, sitting and clothed and in his right mind. And they were afraid. 16And those who saw it told them how it happened to him who had been demon-possessed, and about the swine. 17Then they began to plead with Him to depart from their region. 18And when He got into the boat, he who had been demon-possessed begged Him that he might be with Him. 19However, Jesus did not permit him, but said to him, “Go home to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and how He has had compassion on you.” 20And he departed and began to proclaim in Decapolis all that Jesus had done for him; and all marveled. 21Now when Jesus had crossed over again by boat to the other side, a great multitude gathered to Him; and He was by the sea. 22And behold, one of the rulers of the synagogue came, Jairus by name. And when he saw Him, he fell at His feet 23and begged Him earnestly, saying, “My little daughter lies at the point of death. Come and lay Your hands on her, that she may be healed, and she will live.” 24So Jesus went with him, and a great multitude followed Him and thronged Him. 25Now a certain woman had a flow of blood for twelve years, 26and had suffered many things from many physicians. She had spent all that she had and was no better, but rather grew worse. 27When she heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched His garment. 28For she said, “If only I may touch His clothes, I shall be made well.” 29Immediately the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the affliction. 30And Jesus, immediately knowing in Himself that power had gone out of Him, turned around in the crowd and said, “Who touched My clothes?” 31But His disciples said to Him, “You see the multitude thronging You, and You say, Who touched Me?’ ” 32And He looked around to see her who had done this thing. 33But the woman, fearing and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth. 34And He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your affliction.” 35While He was still speaking, some came from the ruler of the synagogue’s house who said, “Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?” 36As soon as Jesus heard the word that was spoken, He said to the ruler of the synagogue, “Do not be afraid; only believe.” 37And He permitted no one to follow Him except Peter, James, and John the brother of James. 38Then He came to the house of the ruler of the synagogue, and saw a tumult and those who wept and wailed loudly. 39When He came in, He said to them, “Why make this commotion and weep? The child is not dead, but sleeping.” 40And they ridiculed Him. But when He had put them all outside, He took the father and the mother of the child, and those who were with Him, and entered where the child was lying. 41Then He took the child by the hand, and said to her, “Talitha, cumi,” which is translated, “Little girl, I say to you, arise.” 42Immediately the girl arose and walked, for she was twelve years of age. And they were overcome with great amazement. 43But He commanded them strictly that no one should know it, and said that something should be given her to eat.