1“Now take Aaron your brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister to Me as priest, Aaron and Aaron’s sons: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 2And you shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. 3So you shall speak to all who are gifted artisans, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron’s garments, to consecrate him, that he may minister to Me as priest. 4And these are the garments which they shall make: a breastplate, an ephod, a robe, a skillfully woven tunic, a turban, and a sash. So they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister to Me as priest. 5“They shall take the gold, blue, purple, and scarlet thread, and fine linen, 6and they shall make the ephod of gold, blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, artistically worked. 7It shall have two shoulder straps joined at its two edges, and so it shall be joined together. 8And the intricately woven band of the ephod, which is on it, shall be of the same workmanship, made of gold, blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen. 9Then you shall take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel: 10six of their names on one stone, and six names on the other stone, in order of their birth. 11With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones with the names of the sons of Israel. You shall set them in settings of gold. 12And you shall put the two stones on the shoulders of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. So Aaron shall bear their names before the Lᴏʀᴅ on his two shoulders as a memorial. 13You shall also make settings of gold, 14and you shall make two chains of pure gold like braided cords, and fasten the braided chains to the settings. 15“You shall make the breastplate of judgment. Artistically woven according to the workmanship of the ephod you shall make it: of gold, blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, you shall make it. 16It shall be doubled into a square: a span shall be its length, and a span shall be its width. 17And you shall put settings of stones in it, four rows of stones: The first row shall be a sardius, a topaz, and an emerald; this shall be the first row; 18the second row shall be a turquoise, a sapphire, and a diamond; 19the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst; 20and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They shall be set in gold settings. 21And the stones shall have the names of the sons of Israel, twelve according to their names, like the engravings of a signet, each one with its own name; they shall be according to the twelve tribes. 22“You shall make chains for the breastplate at the end, like braided cords of pure gold. 23And you shall make two rings of gold for the breastplate, and put the two rings on the two ends of the breastplate. 24Then you shall put the two braided chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate; 25and the other two ends of the two braided chains you shall fasten to the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in the front. 26“You shall make two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which is on the inner side of the ephod. 27And two other rings of gold you shall make, and put them on the two shoulder straps, underneath the ephod toward its front, right at the seam above the intricately woven band of the ephod. 28They shall bind the breastplate by means of its rings to the rings of the ephod, using a blue cord, so that it is above the intricately woven band of the ephod, and so that the breastplate does not come loose from the ephod. 29So Aaron shall bear the names of the sons of Israel on the breastplate of judgment over his heart, when he goes into the holy place, as a memorial before the Lᴏʀᴅ continually. 30And you shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim, and they shall be over Aaron’s heart when he goes in before the Lᴏʀᴅ. So Aaron shall bear the judgment of the children of Israel over his heart before the Lᴏʀᴅ continually. 31“You shall make the robe of the ephod all of blue. 32There shall be an opening for his head in the middle of it; it shall have a woven binding all around its opening, like the opening in a coat of mail, so that it does not tear. 33“And upon its hem you shall make pomegranates of blue, purple, and scarlet, all around its hem, and bells of gold between them all around: 34a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe all around. 35And it shall be upon Aaron when he ministers, and its sound will be heard when he goes into the holy place before the Lᴏʀᴅ and when he comes out, that he may not die. 36“You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet: HOLINESS TO THE LORD. 37And you shall put it on a blue cord, that it may be on the turban; it shall be on the front of the turban. 38So it shall be on Aaron’s forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things which the children of Israel hallow in all their holy gifts; and it shall always be on his forehead, that they may be accepted before the Lᴏʀᴅ. 39“You shall skillfully weave the tunic of fine linen thread, you shall make the turban of fine linen, and you shall make the sash of woven work. 40“For Aaron’s sons you shall make tunics, and you shall make sashes for them. And you shall make hats for them, for glory and beauty. 41So you shall put them on Aaron your brother and on his sons with him. You shall anoint them, consecrate them, and sanctify them, that they may minister to Me as priests. 42And you shall make for them linen trousers to cover their nakedness; they shall reach from the waist to the thighs. 43They shall be on Aaron and on his sons when they come into the tabernacle of meeting, or when they come near the altar to minister in the holy place, that they do not incur iniquity and die. It shall be a statute forever to him and his descendants after him.
1After these things Jesus walked in Galilee; for He did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill Him. 2Now the Jews’ Feast of Tabernacles was at hand. 3His brothers therefore said to Him, “Depart from here and go into Judea, that Your disciples also may see the works that You are doing. 4For no one does anything in secret while he himself seeks to be known openly. If You do these things, show Yourself to the world.” 5For even His brothers did not believe in Him. 6Then Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always ready. 7The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it that its works are evil. 8You go up to this feast. I am not yet going up to this feast, for My time has not yet fully come.” 9When He had said these things to them, He remained in Galilee. 10But when His brothers had gone up, then He also went up to the feast, not openly, but as it were in secret. 11Then the Jews sought Him at the feast, and said, “Where is He?” 12And there was much complaining among the people concerning Him. Some said, “He is good”; others said, “No, on the contrary, He deceives the people.” 13However, no one spoke openly of Him for fear of the Jews. 14Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught. 15And the Jews marveled, saying, “How does this Man know letters, having never studied?” 16Jesus answered them and said, “My doctrine is not Mine, but His who sent Me. 17If anyone wants to do His will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God or whether I speak on My own authority. 18He who speaks from himself seeks his own glory; but He who seeks the glory of the One who sent Him is true, and no unrighteousness is in Him. 19Did not Moses give you the law, yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill Me?” 20The people answered and said, “You have a demon. Who is seeking to kill You?” 21Jesus answered and said to them, “I did one work, and you all marvel. 22Moses therefore gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath. 23If a man receives circumcision on the Sabbath, so that the law of Moses should not be broken, are you angry with Me because I made a man completely well on the Sabbath? 24Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment.” 25Now some of them from Jerusalem said, “Is this not He whom they seek to kill? 26But look! He speaks boldly, and they say nothing to Him. Do the rulers know indeed that this is truly the Christ? 27However, we know where this Man is from; but when the Christ comes, no one knows where He is from.” 28Then Jesus cried out, as He taught in the temple, saying, “You both know Me, and you know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know. 29But I know Him, for I am from Him, and He sent Me.” 30Therefore they sought to take Him; but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come. 31And many of the people believed in Him, and said, “When the Christ comes, will He do more signs than these which this Man has done?” 32The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning Him, and the Pharisees and the chief priests sent officers to take Him. 33Then Jesus said to them, “I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me. 34You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come.” 35Then the Jews said among themselves, “Where does He intend to go that we shall not find Him? Does He intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks? 36What is this thing that He said, ‘You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come’?” 37On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me and drink. 38He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water.” 39But this He spoke concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified. 40Therefore many from the crowd, when they heard this saying, said, “Truly this is the Prophet.” 41Others said, “This is the Christ.” But some said, “Will the Christ come out of Galilee? 42Has not the Scripture said that the Christ comes from the seed of David and from the town of Bethlehem, where David was?” 43So there was a division among the people because of Him. 44Now some of them wanted to take Him, but no one laid hands on Him. 45Then the officers came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why have you not brought Him?” 46The officers answered, “No man ever spoke like this Man!” 47Then the Pharisees answered them, “Are you also deceived? 48Have any of the rulers or the Pharisees believed in Him? 49But this crowd that does not know the law is accursed.” 50Nicodemus (he who came to Jesus by night, being one of them) said to them, 51“Does our law judge a man before it hears him and knows what he is doing?” 52They answered and said to him, “Are you also from Galilee? Search and look, for no prophet has arisen out of Galilee.” 53And everyone went to his own house.
1Hear, my children, the instruction of a father, And give attention to know understanding; 2For I give you good doctrine: Do not forsake my law. 3When I was my father’s son, Tender and the only one in the sight of my mother, 4He also taught me, and said to me: “Let your heart retain my words; Keep my commands, and live. 5Get wisdom! Get understanding! Do not forget, nor turn away from the words of my mouth. 6Do not forsake her, and she will preserve you; Love her, and she will keep you. 7Wisdom is the principal thing; Therefore get wisdom. And in all your getting, get understanding. 8Exalt her, and she will promote you; She will bring you honor, when you embrace her. 9She will place on your head an ornament of grace; A crown of glory she will deliver to you.” 10Hear, my son, and receive my sayings, And the years of your life will be many. 11I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths. 12When you walk, your steps will not be hindered, And when you run, you will not stumble. 13Take firm hold of instruction, do not let go; Keep her, for she is your life. 14Do not enter the path of the wicked, And do not walk in the way of evil. 15Avoid it, do not travel on it; Turn away from it and pass on. 16For they do not sleep unless they have done evil; And their sleep is taken away unless they make someone fall. 17For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence. 18But the path of the just is like the shining sun, That shines ever brighter unto the perfect day. 19The way of the wicked is like darkness; They do not know what makes them stumble. 20My son, give attention to my words; Incline your ear to my sayings. 21Do not let them depart from your eyes; Keep them in the midst of your heart; 22For they are life to those who find them, And health to all their flesh. 23Keep your heart with all diligence, For out of it spring the issues of life. 24Put away from you a deceitful mouth, And put perverse lips far from you. 25Let your eyes look straight ahead, And your eyelids look right before you. 26Ponder the path of your feet, And let all your ways be established. 27Do not turn to the right or the left; Remove your foot from evil.
1O foolish Galatians! Who has bewitched you that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was clearly portrayed among you as crucified? 2This only I want to learn from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? 3Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now being made perfect by the flesh? 4Have you suffered so many things in vain—if indeed it was in vain? 5Therefore He who supplies the Spirit to you and works miracles among you, does He do it by the works of the law, or by the hearing of faith?— 6just as Abraham “believed God, and it was accounted to him for righteousness.” 7Therefore know that only those who are of faith are sons of Abraham. 8And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, saying, “In you all the nations shall be blessed.” 9So then those who are of faith are blessed with believing Abraham. 10For as many as are of the works of the law are under the curse; for it is written, “Cursed is everyone who does not continue in all things which are written in the book of the law, to do them.” 11But that no one is justified by the law in the sight of God is evident, for “the just shall live by faith.” 12Yet the law is not of faith, but “the man who does them shall live by them.” 13Christ has redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us (for it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”), 14that the blessing of Abraham might come upon the Gentiles in Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith. 15Brethren, I speak in the manner of men: Though it is only a man’s covenant, yet if it is confirmed, no one annuls or adds to it. 16Now to Abraham and his Seed were the promises made. He does not say, “And to seeds,” as of many, but as of one, “And to your Seed,” who is Christ. 17And this I say, that the law, which was four hundred and thirty years later, cannot annul the covenant that was confirmed before by God in Christ, that it should make the promise of no effect. 18For if the inheritance is of the law, it is no longer of promise; but God gave it to Abraham by promise. 19What purpose then does the law serve? It was added because of transgressions, till the Seed should come to whom the promise was made; and it was appointed through angels by the hand of a mediator. 20Now a mediator does not mediate for one only, but God is one. 21Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could have given life, truly righteousness would have been by the law. 22But the Scripture has confined all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. 23But before faith came, we were kept under guard by the law, kept for the faith which would afterward be revealed. 24Therefore the law was our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith. 25But after faith has come, we are no longer under a tutor. 26For you are all sons of God through faith in Christ Jesus. 27For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. 28There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. 29And if you are Christ’s, then you are Abraham’s seed, and heirs according to the promise.